в) специальные упражнения с синонимами;
г) активизация синонимов, т. е. использование в связной речи;
д) исправление речевых ошибок типа неудачно употребленных слов: замена неудачного слова другим, синонимичным ему и более уместным в данном тексте.
Элементарную работу с синонимами начинают в I классе. Во 2 классе уже идет непосредственная работа с синонимами и вводится понятие синонима.
б) Работа над антонимами.
Антонимы — слова с противоположным значением. Они используются в речи для контраста, для построения антитезы: Так работа уже ведется в 1 классе.
Контрастные картины, поставленные рядом, воспринимаются ярче. Резкий переход от света к тени, от веселья к печали затрагивает чувства читателя. Не случайно так много пословиц построено на антонимах (например: Земелька черная, а хлебец белый родит), а народные сказки содержат, как правило, противопоставление добра и зла, безобразия и красоты, ненависти и любви, правды и лжи.
Связь синонимии и антонимии — один из принципов словарной работы.
Младшие школьники часто смешивают сходные слова войти и зайти, надеть и одеть, рыбный и рыбий и т. п.
Работа над такими смешиваемыми словами — это, в сущности, работа по уточнению значений слов и их возможных сочетаний. Дети практически усваивают, что одеть можно кого-то («одеть маленькую девочку и повести ее гулять»), а надеть можно что-то (пальто, пиджак, шапку). Войти в комнату — без указания на продолжительность пребывания, а зайти — на короткое время (Петя зашел к товарищу). Зайти можно также за что-то: зашел за угол.
в) Многозначность слова и омонимы.
С многозначностью слов (полисемией) школьники сталкиваются постоянно, но не всегда осознают ее. К пониманию многозначности дети приходят от иносказания, которым сами пользуются еще в дошкольном возрасте (Солнышко спать пошло. Собачка загорает на солнышке). В то же время нередко дошкольник или младший школьник может сказать: «Почему ты говоришь: часы стоят, они не стоят, а висят на стене» (возможно, что иногда в этом вопросе отражается добродушное детское лукавство).
Знакомство с многозначностью слова происходит в I классе на основе пословиц, крылатых выражений. От многозначности слов дети переходят к омонимам, которые обычно им даются в занимательных, игровых материалах: Несет меня лиса за темные леса ., Не хочет косой косить, косой говорит: «Коса коса».
От многозначности слов дети переходят к омонимам, которые обычно им даются в занимательных, игровых материалах: Несет меня лиса за темные леса ., Не хочет косой косить косойг говорит: «Коса коса».
г) Фразеология
Фразеологизмы, как правило, метафоричны, т. е. опираются на иносказание, на многозначность слова, на его способность выступать в дополнительных, «образных» значениях. Поэтому объяснение фразеологизмов следует проводить не только путем замены соответствующими синонимами, но и способом развернутого объяснения, с указанием на изобразительное значение фразеологической единицы.
В I—IV классах встречается очень много фразеологических единиц — в баснях, в народных сказках, в стихотворениях и других художественных произведениях и идет непосредственная работа над фразеологизмами и объяснением фразеологических единиц.
Социо-культурные факторы воздействия на человека как средство воспитания
Воспитание можно рассматривать как воздействие различных социокультурных факторов на становление личности. Социокультурный подход предполагает необходимость формирование ценностного и на его основе ответственного отношения человека к окружающему миру, как основы для "вхождения" в Культуру ...
Исследование спроса на услугу проектируемого
детского дошкольного учреждения
Условия современного рынка образовательных услуг (быстроизменяющаяся внешняя среда, конкурентная борьба, высокая степень предъявляемых требований и т.д.) диктуют необходимость повышенного внимания к данному вопросу и своевременного реагирования. Упрощенно процесс стратегического планирования можно ...
Эволюция исследований в области развития речи детей дошкольного возраста
Научные исследования ряда психологов и педагогов показали, что именно дошкольное детство является особенно сензитивным к усвоению речи. Следовательно, лингвистическое воспитание ребенка должно начинаться рано и в первые годы жизни совершаться исключительно на родном языке. Важнейшим условием полноц ...